Chó ông Thánh sựa ra chữ

Direct English translation

The holy man's dog barks out letters.

Equivalent English version

A little knowledge is a dangerous thing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người dốt nhưng gần, thường tiếp xúc với người có học nên cũng bắt chước nói năng ra vẻ chữ nghĩa. Thường dùng với ý chê cười, mỉa mai sự học đòi, khoe chữ; dạng này dùng "sựa" một biến âm của "sủa".
English explanation
Refers to an ignorant person who, by being close to educated people, picks up and imitates learned-sounding speech. It is used mockingly to criticize pretentious or affected displays of learning; here, the wording uses a dialectal variant of "bark."