Chó ông Thánh sựa ra chữ
Direct English translation
The holy man's dog barks out letters.
Equivalent English version
A little knowledge is a dangerous thing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người dốt nhưng vì ở gần, thường tiếp xúc với người có học nên cũng bắt chước nói năng ra vẻ chữ nghĩa. Thường dùng với ý chê cười, mỉa mai sự học đòi, khoe chữ; dạng này dùng "sựa" là một biến âm của "sủa".
English explanation
Refers to an ignorant person who, by being close to educated people, picks up and imitates learned-sounding speech. It is used mockingly to criticize pretentious or affected displays of learning; here, the wording uses a dialectal variant of "bark."